ECOSISTEMA 360 · APPLAUSO 2026 360 ECOSYSTEM · APPLAUSO 2026360-ÖKOSYSTEM · APPLAUSO 2026ÉCOSYSTÈME 360 · APPLAUSO 2026

La evolución
del ticketing.

The evolution
of ticketing.

Die Evolution
des Ticketings.

L'évolution
de la billetterie.

Innovación tecnológica para tus eventos. Única plataforma de venta de boletos totalmente digital. ¡100% colombiana! Ticketing, inteligencia de datos, accesos y cashless en un solo ecosistema.

Technology innovation for your events. The only fully digital ticketing platform — 100% Colombian! Ticketing, data intelligence, access control and cashless in one ecosystem.

Technologische Innovation für Ihre Events. Die einzige vollständig digitale Ticketing-Plattform — 100% kolumbianisch! Ticketing, Dateninteligenz, Zugangskontrolle und Cashless in einem Ökosystem.

Innovation technologique pour vos événements. La seule plateforme de billetterie entièrement numérique — 100% colombienne ! Billetterie, intelligence des données, contrôle d'accès et paiement sans espèces dans un seul écosystème.

Evento en vivo — Concierto Applauso Live event — Applauso ConcertLive-Event — Applauso ConcertÉvénement en direct — Applauso Concert
18°C
18.347
Accesos hoyAccesses todayZutritte heuteAccès aujourd'hui
98,4%
Eficiencia escaneoScan efficiencyScan-EffizienzEfficacité de scan
32.842
Aforo actualCurrent capacityAktuelle KapazitätCapacité actuelle
65,7%
Del totalOf totalVon gesamtDu total
Flujo por puertaFlow per gateFluss pro ZugangFlux par porte
$1.248M
Ingresos en vivoLive revenueLive-UmsatzRevenu en direct
ActualizadoUpdatedAktualisiertMis à jour
Nuestra historiaOur storyUnsere GeschichteNotre histoire

9 años construyendo experiencias en vivo

9 years building live experiences

9 Jahre Live-Erlebnisse

9 ans à créer des expériences live

24.759
TransaccionesTransactionsTransaktionenTransactions
9 AñosYearsJahreAns
De experienciaOf experienceErfahrungD'expérience
39.744
Tickets vendidosTickets soldVerkaufte TicketsBillets vendus
+20
Eventos anualesAnnual eventsJährliche EventsÉvénements annuels
ClientesClientsKundenClients

Algunos de los que confían en nosotros

Some of those who trust us

Einige, die uns vertrauen

Quelques marques qui nous font confiance

Marcas, productoras y organizaciones que confían su boletería a Applauso.

Brands, producers and organizations that trust Applauso with their ticketing.

Marken, Veranstalter und Organisationen, die Applauso ihr Ticketing anvertrauen.

Marques, producteurs et organisations qui font confiance à Applauso pour leur billetterie.

MOTOR meets
Opyt Producciones
G:TOK Music
Gimnasio Moderno
CAFAM
utopía
Royal House
REYES Camino
masaya
FOSBO — Orquesta Sinfónica de Bogotá
Ecosistema 360360 Ecosystem360-ÖkosystemÉcosystème 360

Portafolio transversal

Cross-cutting portfolio

Bereichsübergreifendes Portfolio

Portefeuille transversal

Innovación en tecnología de entretenimiento en vivo. Cinco soluciones, una sola plataforma.

Innovation in live entertainment technology. Five solutions, one single platform.

Innovation in der Live-Entertainment-Technologie. Fünf Lösungen, eine Plattform.

Innovation dans la technologie du divertissement en direct. Cinq solutions, une seule plateforme.

Applauso Ticketing

  • Venta TicketingTicket salesTicketverkaufVente de billets
  • Data venta y accesosSales & access dataVerkaufs- und ZugangsdatenDonnées de vente et d'accès
  • Fácil configuraciónEasy setupEinfache EinrichtungConfiguration facile
  • 100% personalizable100% customizable100% anpassbar100% personnalisable
  • Sillas numeradasNumbered seatsNummerierte SitzeSièges numérotés
  • Tecnología propiaProprietary techEigene TechnologieTechnologie propriétaire

Applauso Inteligence

  • Estructuración dataData structuringDatenstrukturierungStructuration des données
  • Marketing & CRMMarketing & CRMMarketing & CRMMarketing et CRM
  • Segmentación BDDB segmentationDB-SegmentierungSegmentation de base de données
  • Gestión campañasCampaign mgmtKampagnenverwaltungGestion des campagnes
  • Análisis y monitoreoAnalyticsAnalytikAnalytique
  • Analítica incidenciasIncident analyticsVorfallsanalyseAnalyse des incidents

Applauso Acces

  • Acreditaciones StaffStaff accreditationPersonalakkreditierungAccréditation du personnel
  • Control zonas VIPVIP zone controlVIP-ZonenkontrolleContrôle des zones VIP
  • Gestión voluntariosVolunteer mgmtFreiwilligenverwaltungGestion des bénévoles
  • Supervisión listadosList supervisionListenüberwachungSupervision des listes
  • Control consumosConsumption ctrlVerbrauchskontrolleContrôle de consommation
  • Data en tiempo realReal-time dataEchtzeitdatenDonnées en temps réel

Applauso Cashless

  • Pagos CashlessCashless paymentsCashless-ZahlungenPaiements sans espèces
  • Configuración 100%100% configurable100% konfigurierbar100% configurable
  • Monitoreo en vivoLive monitoringLive-ÜberwachungSurveillance en direct
  • Monedas y cuponesCoins & couponsMünzen & GutscheineJetons et coupons
  • Business IntelligenceBusiness IntelligenceBusiness IntelligenceIntelligence d'affaires
  • Control staff/userStaff/user controlPersonal-/NutzerkontrolleContrôle du personnel/utilisateurs

Applauso Seats

  • Mapas HD estadiosHD stadium mapsHD-StadionkartenCartes de stade en HD
  • Ventas numeradasNumbered salesNummerierter VerkaufVente numérotée
  • Palcos grupalesGroup boxesGruppenlogenLoges de groupe
  • Control por seccionesSection controlBereichskontrolleContrôle des sections
  • Inventario dinámicoDynamic inventoryDynamisches InventarInventaire dynamique
  • Optimización aforoCapacity optimizationKapazitätsoptimierungOptimisation de la capacité
Ticketing

¿Qué somos?

What are we?

Wer sind wir?

Qui sommes-nous ?

Innovación tecnológica para tus eventos. Somos la evolución del ticketing en Colombia — www.applauso.co

Technology innovation for your events. We are the evolution of ticketing in Colombia — www.applauso.co

Technologische Innovation für Ihre Events. Wir sind die Evolution des Ticketings in Kolumbien — www.applauso.co

Innovation technologique pour vos événements. Nous sommes l'évolution de la billetterie en Colombie — www.applauso.co

  • Única plataforma de venta de boletos totalmente digital.The only fully digital ticket sales platform.Die einzige vollständig digitale Ticketverkaufsplattform.La seule plateforme de vente de billets entièrement numérique. ¡100% colombiana!100% Colombian!100% kolumbianisch!100% colombien !
  • La plataforma web más sencilla para comprar eventos.The simplest web platform to buy event tickets.Die einfachste Web-Plattform zum Kauf von Eventtickets.La plateforme web la plus simple pour acheter des billets d'événements.
  • Recibimos todos los métodos de pago con la tecnología más segura.We accept every payment method with the most secure technology.Wir akzeptieren jede Zahlungsmethode mit der sichersten Technologie.Nous acceptons tous les moyens de paiement avec la technologie la plus sûre.
  • Data y segmentación de ventas.Sales data and segmentation.Verkaufsdaten und Segmentierung.Données de vente et segmentation.
  • Nos adaptamos a la necesidad de los eventos.We adapt to the needs of every event.Wir passen uns den Bedürfnissen jedes Events an.Nous nous adaptons aux besoins de chaque événement.
applauso.co
100%
Digital
Métodos de pagoPayment methodsZahlungsmethodenMoyens de paiement
Tarjetas PSE Efectivo MercadoPago
Facturación electrónica incluidaElectronic invoicing includedElektronische Rechnungsstellung inklusiveFacturation électronique incluse
Ticketing

Portafolio ticketing

Ticketing portfolio

Ticketing-Portfolio

Portefeuille billetterie

Todo lo que necesitas para vender, gestionar y operar tus eventos.

Everything you need to sell, manage and run your events.

Alles, was Sie zum Verkaufen, Verwalten und Durchführen Ihrer Events benötigen.

Tout ce dont vous avez besoin pour vendre, gérer et organiser vos événements.

Venta de Tickets

Ticket Sales

Ticketverkauf

Vente de billets

Promoción y venta de entradas online con múltiples configuraciones.

Online ticket promotion and sales with multiple configurations.

Online-Werbung und -Verkauf von Tickets mit mehreren Konfigurationen.

Promotion et vente de billets en ligne avec de multiples configurations.

Venta por Etapas

Phased Sales

Verkauf in Phasen

Vente par étapes

Gestión de ventas por fechas y localidades con control de inventario.

Sales management by date and ticket tier with inventory control.

Verkaufsmanagement nach Datum und Kategorie mit Bestandskontrolle.

Gestion des ventes par date et catégorie avec contrôle des stocks.

Plan de Fidelización

Loyalty Program

Treueprogramm

Programme de fidélité

Puntos por compras acumulables para futuros descuentos y beneficios.

Purchase points that accumulate for future discounts and benefits.

Kumulierbare Punkte für zukünftige Rabatte und Vorteile.

Points cumulables pour de futures réductions et avantages.

Reportes

Reports

Berichte

Rapports

Estatus de ventas en tiempo real y control de cantidad de accesos.

Real-time sales status and access volume control.

Echtzeit-Verkaufsstatus und Kontrolle des Zugangsvolumens.

État des ventes en temps réel et contrôle du volume d'accès.

Call Center

Call Center

Call Center

Centre d'appels

Apoyo en ventas y atención de PQRS de compradores.

Sales support and buyer PQRS customer service.

Verkaufsunterstützung und Kundenservice (PQRS) für Käufer.

Support des ventes et service client (PQRS) pour les acheteurs.

B2B · B2C · B2B2C

Ventas corporativas para empresas, grupos y plataformas aliadas.

Corporate sales for companies, groups and allied platforms.

Firmenverkäufe für Unternehmen, Gruppen und Partnerplattformen.

Ventes corporatives pour entreprises, groupes et plateformes partenaires.

Applauso Pass

QR dinámico que cambia cada 30 segundos y transferencia de boletas entre usuarios.

Dynamic QR that changes every 30 seconds and ticket transfer between users.

Dynamischer QR-Code, der sich alle 30 Sekunden ändert, sowie Ticketübertragung zwischen Nutzern.

QR dynamique qui change toutes les 30 secondes et transfert de billets entre utilisateurs.

Promoción

Promotion

Promotion

Promotion

Data, marketing y reportes inteligentes para potenciar tus ventas.

Data, marketing and smart reports to boost your sales.

Daten, Marketing und intelligente Berichte zur Umsatzsteigerung.

Données, marketing et rapports intelligents pour booster vos ventes.

Ticketing

Solo 3 clicks para comprar

Just 3 clicks to buy

Nur 3 Klicks bis zum Kauf

Seulement 3 clics pour acheter

1

El usuario accede a nuestra página web desde su móvil o computadora.

The user accesses our website from their mobile or computer.

Der Nutzer besucht unsere Website vom Handy oder Computer aus.

L'utilisateur accède à notre site depuis son mobile ou son ordinateur.

Recibe E-ticket y factura de forma automática en su correo electrónico.

Automatically receives the E-ticket and invoice in their email.

Erhält automatisch das E-Ticket und die Rechnung per E-Mail.

Reçoit automatiquement le billet électronique et la facture par e-mail.

2

Realiza un registro sencillo.

Completes a simple registration.

Schließt eine einfache Registrierung ab.

Complète une inscription simple.

Evita filas en el parqueadero — los usuarios compran el cupo desde su celular.

Avoid parking-lot lines — users buy their spot straight from their phone.

Vermeidet Warteschlangen auf dem Parkplatz — Nutzer kaufen ihren Platz direkt vom Handy aus.

Évite les files d'attente au parking — les utilisateurs achètent leur place directement depuis leur téléphone.

3

Elige el evento, la ubicación, la cantidad de entradas y paga.

Chooses the event, location, number of tickets, and pays.

Wählt Event, Ort, Ticketanzahl und bezahlt.

Choisit l'événement, l'emplacement, le nombre de billets et paie.

applausopass

App para entradas de precio superior a $600.000 pesos. QR dinámico que cambia cada 30 segundos.

App for tickets priced above $600,000 COP. Dynamic QR that changes every 30 seconds.

App für Tickets über 600.000 COP. Dynamischer QR-Code, der sich alle 30 Sekunden ändert.

Application pour billets à plus de 600 000 COP. QR dynamique qui change toutes les 30 secondes.

Solo se puede transferir entre usuarios applauso.Can only be transferred between applauso users.Kann nur zwischen Applauso-Nutzern übertragen werden.Ne peut être transféré qu'entre utilisateurs Applauso.
Se emite 24 horas antes del evento.Issued 24 hours before the event.Wird 24 Stunden vor dem Event ausgestellt.Émis 24 heures avant l'événement.
App Store
Google Play
Ticketing

Fácil para el promotor

Easy for the promoter

Einfach für den Veranstalter

Facile pour l'organisateur

Herramientas pensadas para que el promotor opere con máxima eficiencia.

Tools built so the promoter can operate at maximum efficiency.

Werkzeuge, damit der Veranstalter mit maximaler Effizienz arbeiten kann.

Des outils pour que l'organisateur puisse opérer avec une efficacité maximale.

App de lectura

Scanning app

Scan-App

Application de scan

Funciona en terminales Applauso o en los celulares del propio promotor.

Works on Applauso terminals or on the promoter's own phones.

Funktioniert auf Applauso-Terminals oder den eigenen Handys des Veranstalters.

Fonctionne sur les terminaux Applauso ou sur les téléphones du promoteur.

Terminales en taquilla

Box-office terminals

Verkaufsterminals an der Kasse

Terminaux de vente au guichet

Terminales de venta en taquilla para atención presencial.

Physical sales terminals for in-person box-office service.

Physische Verkaufsterminals für den persönlichen Kassendienst.

Terminaux de vente physiques pour le service au guichet en personne.

Personal especializado

Specialized staff

Spezialisiertes Personal

Personnel spécialisé

Applauso cuenta con personal especializado en operación de eventos. El cliente decide si incluirlo.

Applauso provides staff specialized in event operations. The client decides whether to include them.

Applauso verfügt über auf Eventbetrieb spezialisiertes Personal. Der Kunde entscheidet, ob er es einbeziehen möchte.

Applauso dispose de personnel spécialisé dans l'exploitation d'événements. Le client décide de l'inclure ou non.

Impresión de boletas

Ticket printing

Ticketdruck

Impression de billets

Impresión de boletas físicas en taquilla para rápido acceso. Entrega inmediata o al celular.

Physical ticket printing at the box office for quick access. Immediate delivery or to mobile.

Druck physischer Tickets an der Kasse für schnellen Zugang. Sofortlieferung oder aufs Handy.

Impression de billets physiques au guichet pour un accès rapide. Livraison immédiate ou sur mobile.

Optimiza costos

Cost optimization

Kostenoptimierung

Optimisation des coûts

El cliente decide qué servicios incluir según su presupuesto y necesidad.

The client decides which services to include based on budget and needs.

Der Kunde entscheidet, welche Leistungen je nach Budget und Bedarf enthalten sein sollen.

Le client décide quels services inclure selon son budget et ses besoins.

Liquidaciones y Reportes Detallados

Settlements & Detailed Reports

Abrechnungen & detaillierte Berichte

Règlements et rapports détaillés

Reportes completos de ventas, accesos, devoluciones y liquidación por evento.

Complete reports on sales, accesses, refunds and per-event settlement.

Vollständige Berichte zu Verkäufen, Zugängen, Rückerstattungen und Abrechnung pro Event.

Rapports complets sur les ventes, les accès, les remboursements et le règlement par événement.

Ticketing

Precios y alternativas

Pricing and alternatives

Preise und Alternativen

Tarifs et alternatives

0% de comisión

0% commission

0% Provision

0% de commission

Por venta al promotor
On promoter sales
Bei Veranstalterverkäufen
Sur les ventes du promoteur

Tarifa especial para promotor recurrente.

Special rate for recurring promoters.

Sondertarif für wiederkehrende Veranstalter.

Tarif spécial pour les promoteurs récurrents.

Servicio desde el 9%

Service fee from 9%

Servicegebühr ab 9%

Frais de service à partir de 9%

Valor que paga el usuario sobre el precio de la boleta. Se acuerda % según el precio de la boletería.

Paid by the user on top of the ticket price. The % is agreed based on ticket pricing.

Vom Nutzer zusätzlich zum Ticketpreis gezahlt. Der % wird je nach Ticketpreis vereinbart.

Payé par l'utilisateur en plus du prix du billet. Le % est convenu selon le prix de la billetterie.

E-Ticket

$3.500 COP€0,89 EUR

Se cobra al usuario por la expedición del boleto digital.

Charged to the user for issuing the digital ticket.

Wird dem Nutzer für die Ausstellung des digitalen Tickets berechnet.

Facturé à l'utilisateur pour l'émission du billet numérique.

Medios de pago

Payment methods

Zahlungsmethoden

Moyens de paiement

TarjetasCardsKartenCartes PSE EfectivoCashBargeldEspèces MercadoPago TaquillaBox officeKasseGuichet

🏷 Fidelización — Cupones de descuento

🏷 Loyalty — Discount coupons

🏷 Treue — Rabattgutscheine

🏷 Fidélité — Coupons de réduction

Creamos cupones para tus patrocinadores, promociones y plan de medios. Armatuvaca para pagos por abonos.

We create coupons for your sponsors, promotions and media plan. Armatuvaca for installment payments.

Wir erstellen Gutscheine für Ihre Sponsoren, Promotionen und Medienplan. Armatuvaca für Ratenzahlungen.

Nous créons des coupons pour vos sponsors, promotions et plan médias. Armatuvaca pour les paiements échelonnés.

Ticketing

Comprometidos y certificados

Committed and certified

Engagiert und zertifiziert

Engagés et certifiés

Software propio

Proprietary software

Eigene Software

Logiciel propriétaire

Desarrollado 100% internamente, sin licencias de terceros.

100% in-house, no third-party licenses.

100% intern entwickelt, ohne Lizenzen Dritter.

100% développé en interne, sans licences tierces.

Flexibilidad

Flexibility

Flexibilität

Flexibilité

Adaptaciones a la necesidad específica de cada cliente.

Adaptable to each client's specific needs.

Anpassungen an die spezifischen Bedürfnisse jedes Kunden.

Adaptations aux besoins spécifiques de chaque client.

Publicación rápida

Fast publishing

Schnelle Veröffentlichung

Publication rapide

Evento publicado en 15 minutos tras la firma del contrato.

Event published in 15 minutes after signing the contract.

Event 15 Minuten nach Vertragsunterzeichnung veröffentlicht.

Événement publié 15 minutes après la signature du contrat.

Mapas numerados

Numbered maps

Nummerierte Karten

Plans numérotés

Mapas de palcos y sillas listos en solo 3 días.

Box and seat maps ready in just 3 days.

Logen- und Sitzpläne in nur 3 Tagen fertig.

Plans de loges et de sièges prêts en seulement 3 jours.

AWS

Servidores escalables para hasta 100.000 entradas simultáneas.

Scalable servers for up to 100,000 simultaneous tickets.

Skalierbare Server für bis zu 100.000 gleichzeitige Tickets.

Serveurs évolutifs pour jusqu'à 100 000 billets simultanés.

Eco-friendly

Eco-friendly

Umweltfreundlich

Écologique

Reducimos el 56% la huella de carbono al ser 100% digital.

We reduce carbon footprint by 56% by being fully digital.

Wir reduzieren den CO2-Fußabdruck um 56%, indem wir vollständig digital sind.

Nous réduisons l'empreinte carbone de 56% en étant entièrement numériques.

Negociación directa

Direct negotiation

Direkte Verhandlung

Négociation directe

Con entidades para Ley de espectáculos y derechos de autor.

With entities on entertainment law and copyright.

Mit Institutionen im Bereich Unterhaltungsrecht und Urheberrecht.

Avec des entités en droit du divertissement et des droits d'auteur.

🇨🇴 MinCultura ☁️ Amazon AWS 💳 MercadoPago 🧾 Siigo App Store ▶ Google Play
Ticketing

Applauso Sillas Numeradas

Applauso Numbered Seats

Applauso nummerierte Sitze

Applauso sièges numérotés

Toca cualquier silla, palco o sección para ver detalles, precio y la vista desde tu lugar.

Tap any seat, box or section to see details, price and the view from your spot.

Tippen Sie auf einen Sitz, eine Loge oder einen Bereich, um Details, Preis und die Sicht von Ihrem Platz zu sehen.

Touchez un siège, une loge ou une section pour voir les détails, le prix et la vue depuis votre place.

DisponibleAvailableVerfügbarDisponible SeleccionadaSelectedAusgewähltSélectionné VendidaSoldVerkauftVendu
ESCENARIOSTAGEBÜHNESCÈNE
VIP Platea — $450.000€114,07 Preferencial — $280.000€70,98 General — $120.000€30,42
Applauso Inteligence

Data que ayuda a decidir

Data that helps you decide

Daten, die Ihnen bei der Entscheidung helfen

Des données pour vous aider à décider

Toda la operación, en tiempo real. Todo en un solo lugar.

The whole operation, in real time. All in one place.

Der gesamte Betrieb, in Echtzeit. Alles an einem Ort.

Toute l'opération, en temps réel. Tout au même endroit.

Resumen en vivoLive summaryLive-ZusammenfassungRésumé en direct
AccesosAccessesZugängeAccès
EntradasTicketsTicketsBillets
PuertasGatesZugängePortes
AlertasAlertsWarnungenAlertes
ReportesReportsBerichteRapports
Config.Config.Konfig.Config.
Evento en vivoLive eventLive-EventÉvénement en direct — Concierto Applauso
18° · OperadorOperatorOperatorOpérateur
18.347
Accesos hoyAccesses todayZutritte heuteAccès aujourd'hui
98,4% del totalof totalvom Totaldu total
18.347
Entradas escaneadasScanned ticketsGescannte TicketsBillets scannés
98,4%
32.842
Aforo actualCurrent capacityAktuelle KapazitätCapacité actuelle
65,7%
38.500
Aforo proyectadoProjected capacityGeplante KapazitätCapacité projetée
100%
Puerta Gate Zugang Porte Estado Status Status Statut Entradas hoy Today Heute Aujourd'hui Flujo Flow Fluss Flux Ocup. Occ. Ausl. Occ.
P1 — Platea BajaG1 — Lower StallsG1 — Untere TribüneG1 — Tribune basse AbiertaOpenOffenOuvert 4.562
76%
P2 — Platea MediaG2 — Mid StallsG2 — Mittlere TribüneG2 — Tribune moyenne AbiertaOpenOffenOuvert 4.123
69%
P3 — CampoG3 — FieldG3 — FeldG3 — Terrain AbiertaOpenOffenOuvert 6.987
70%
P4 — Popular NorteG4 — NorthG4 — NordenG4 — Nord AbiertaOpenOffenOuvert 2.845
57%
P5 — Popular SurG5 — SouthG5 — SüdenG5 — Sud AbiertaOpenOffenOuvert 1.830
46%
Alta concentración en Puerta 3 — flujo por encima de lo esperado · 12:45High congestion at Gate 3 — flow above expected · 12:45Hohe Überlastung an Zugang 3 — Fluss über dem Erwartungswert · 12:45Forte congestion à la Porte 3 — flux supérieur aux attentes · 12:45
Aumento de tiempos de escaneo Puerta 4 — Revisar conectividad · 12:42Increased scan times Gate 4 — Check connectivity · 12:42Erhöhte Scanzeiten Zugang 4 — Konnektivität prüfen · 12:42Temps de scan accrus Porte 4 — vérifier la connectivité · 12:42
Dispositivo con batería baja — Escáner P5-07 · 12:40Low battery device — Scanner P5-07 · 12:40Niedriger Akkustand — Scanner P5-07 · 12:40Batterie faible — Scanner P5-07 · 12:40
32.842
Entradas vendidas
Tickets sold
Verkaufte Tickets
Billets vendus
38.500
Cap. total
Total cap.
Gesamtkapazität
Capacité totale
98,4%
Eficiencia
Efficiency
Effizienz
Efficacité
1,8 seg
Por escaneo
Per scan
Pro Scan
Par scan
$1.248M
Ingresos
Revenue
Umsatz
Revenu

Decisiones más rápidas. Operación más eficiente. Experiencias inolvidables.Faster decisions. More efficient operations. Unforgettable experiences.Schnellere Entscheidungen. Effizienterer Betrieb. Unvergessliche Erlebnisse.Décisions plus rapides. Opérations plus efficaces. Expériences inoubliables.

Applauso Inteligence

Aprende de tus eventos

Learn from your events

Lernen Sie aus Ihren Events

Apprenez de vos événements

⚡ Lectura inmediata del rendimiento comercial.

⚡ Instant reading of commercial performance.

⚡ Sofortige Auswertung der Geschäftsleistung.

⚡ Lecture instantanée de la performance commerciale.

Ventas por día

Sales by day

Verkäufe pro Tag

Ventes par jour

Picos de venta

Sales peaks

Verkaufsspitzen

Pics de vente

Ventas por localidad

Sales by tier

Verkäufe nach Kategorie

Ventes par catégorie

Campañas de marketing

Marketing campaigns

Marketingkampagnen

Campagnes marketing

10 — 16 mayo 2024May 10 — 16, 202410. — 16. Mai 202410 — 16 mai 2024
18.256
Entradas vendidasTickets soldVerkaufte TicketsBillets vendus
▲ 12,4%
$2.745.680
Ingresos totalesTotal revenueGesamtumsatzRevenu total
▲ 15,7%
$150,32
Ticket promedioAvg. ticketDurchschn. TicketBillet moyen
▲ 8,3%
4,21%
ConversiónConversionKonversionConversion
▲ 9,1%
Picos de ventaSales peaksVerkaufsspitzenPics de vente
2.642 10M 12M 14M 16M
Ventas por localidadSales by tierVerkäufe nach KategorieVentes par catégorie
Uso de cuponesCoupon usageGutscheinnutzungUtilisation des coupons
32,8% con cupón with coupon mit Gutschein avec coupon
CampañasCampaignsKampagnenCampagnes
VERANO245.842 ▲18,6%
EARLYBIRD4.201 ▲12,2%
AMIGOS102.876 ▲9,4%
GOOGLEADS2.153 ▲7,1%
Ticketing

¿Cómo estamos frente a la competencia?

How do we compare to the competition?

Wie stehen wir im Vergleich zur Konkurrenz?

Comment nous comparons-nous à la concurrence ?

Software propioProprietary softwareEigene SoftwareLogiciel propriétaire
Plan de fidelizaciónLoyalty programTreueprogrammProgramme de fidélité
Reporte de ventas en tiempo realReal-time sales reportingEchtzeit-VerkaufsberichteRapports de ventes en temps réel
Facturación electrónicaElectronic invoicingElektronische RechnungsstellungFacturation électronique
Boletería digitalDigital ticketingDigitales TicketingBilletterie numérique
Acreditaciones propiasProprietary accreditationEigene AkkreditierungAccréditation propriétaire
Desarrollado 100% en Colombia100% Developed in Colombia100% in Kolumbien entwickelt100% développé en Colombie
Ticketing

Licencias Marca Blanca

White-label Licenses

White-Label-Lizenzen

Licences marque blanche

applauso Digital Lab

Beneficios

Benefits

Vorteile

Avantages

  • Tu marca, dominio y colores corporativos.Your brand, domain and corporate colors.Ihre Marke, Domain und Unternehmensfarben.Votre marque, domaine et couleurs d'entreprise.
  • Cuentas con todas las herramientas de Applauso.All Applauso tools included.Alle Applauso-Tools inklusive.Tous les outils Applauso inclus.
  • Autogestión y administración de la tiquetera.Self-managed ticket office administration.Selbstverwaltung der Ticketstelle.Administration autogérée de la billetterie.
  • Tú mismo cobras y recaudas.You collect and keep payments directly.Sie erheben und behalten die Zahlungen direkt.Vous collectez et conservez les paiements directement.

Requerimientos

Requirements

Voraussetzungen

Exigences

  • Crearte como operador de boletería en MinCultura.Register as a ticketing operator with MinCultura.Registrierung als Ticketing-Betreiber bei MinCultura.Inscription en tant qu'opérateur de billetterie auprès du MinCultura.
  • Sistema de facturación propio (recomendamos Siigo).Your own invoicing system (we recommend Siigo).Eigenes Rechnungssystem (wir empfehlen Siigo).Votre propre système de facturation (nous recommandons Siigo).
  • Botón y pasarela de pagos (recomendamos MercadoPago).Payment button and gateway (we recommend MercadoPago).Zahlungsbutton und -gateway (wir empfehlen MercadoPago).Bouton et passerelle de paiement (nous recommandons MercadoPago).
Acompañamiento y capacitación para licencias marca blancaSupport and training included for white-label licensesSupport und Schulung für White-Label-Lizenzen inklusiveSupport et formation inclus pour les licences en marque blanche
Ticketing Marca BlancaWhite-label TicketingWhite-Label-TicketingBilletterie en marque blanche

Costos de licencia

License costs

Lizenzkosten

Coûts de licence

Pago únicoOne-time paymentEinmalzahlungPaiement unique
US$ 15.000

Una única vez para la licencia perpetua

One time only, for a perpetual license

Nur einmalig, für eine unbefristete Lizenz

Une seule fois, pour une licence perpétuelle

Cantidad de tickets / mes Tickets / month Tickets / Monat Billets / mois Valor por ticket Price per ticket Preis pro Ticket Prix par billet
1 — 10.000 $2.000
10.000 — 15.000 $1.700
15.000 — 20.000 $1.500
Más de 20.000 Over 20,000 Über 20.000 Plus de 20 000 $1.000
IMPORTANTE: El mes que no hay ventas no se paga nada.IMPORTANT: If there are no sales in a given month, nothing is charged.WICHTIG: Wenn in einem bestimmten Monat keine Verkäufe stattfinden, wird nichts berechnet.IMPORTANT : si aucune vente n'a lieu au cours d'un mois donné, rien n'est facturé.
Herramientas logísticasLogistics toolsLogistik-ToolsOutils logistiques

Soluciones integrales Cashless y Acreditaciones

Comprehensive Cashless & Accreditation

Umfassende Cashless- & Akkreditierungslösungen

Solutions intégrales Cashless et accréditation

Acreditaciones, control de accesos, pagos sin efectivo y datos en tiempo real en una sola plataforma. Operación online y offline.

Accreditation, access control, cashless payments and real-time data — all in one platform. Online and offline operation.

Akkreditierung, Zugangskontrolle, bargeldlose Zahlungen und Echtzeitdaten auf einer Plattform. Online- und Offline-Betrieb.

Accréditation, contrôle d'accès, paiements sans espèces et données en temps réel sur une seule plateforme. Fonctionnement en ligne et hors ligne.

  • Manillas NFC inteligentesSmart NFC wristbandsIntelligente NFC-ArmbänderBracelets NFC intelligents
  • Recargas en segundosTop-ups in secondsAufladungen in SekundenRecharges en quelques secondes
  • Dashboard de ventas en vivoLive sales dashboardLive-Verkaufs-DashboardTableau de bord des ventes en direct
  • Monedas y tokens de patrocinadorSponsor coins and tokensSponsor-Münzen und -TokenJetons et tokens de sponsors
Control de acceso · Reconocimiento facialAccess control · Facial recognitionZugangskontrolle · GesichtserkennungContrôle d'accès · Reconnaissance faciale
VERIFIED

Velocidad de ingreso

Entry speed

Eintrittsgeschwindigkeit

Vitesse d'entrée

Ingreso fluido sin boletas físicas ni digitales.

Smooth entry — no physical or digital tickets needed.

Fließender Eintritt — ohne physische oder digitale Tickets.

Entrée fluide — sans billets physiques ni numériques.

Seguridad verificada

Verified security

Verifizierte Sicherheit

Sécurité vérifiée

Verificación biométrica en accesos de venues y estadios.

Biometric verification at venue and stadium entrances.

Biometrische Verifizierung an Veranstaltungsorten und Stadioneingängen.

Vérification biométrique aux entrées des sites et des stades.

Retos del promotor / Respuesta ApplausoPromoter challenges / Applauso's answerHerausforderungen des Veranstalters / Antwort von ApplausoDéfis du promoteur / Réponse d'Applauso

Menos fricción operativa. Más control del evento.

Less operational friction. More event control.

Weniger operative Reibung. Mehr Kontrolle über das Event.

Moins de friction opérationnelle. Plus de contrôle sur l'événement.

Filas en recargas y barras
Lines at top-ups and bars
Warteschlangen bei Aufladungen und an Bars
Files d'attente aux recharges et aux bars

Los asistentes pierden tiempo en filas largas para recargar saldo.

Attendees waste time in long lines to top up balance.

Besucher verlieren Zeit in langen Schlangen, um ihr Guthaben aufzuladen.

Les participants perdent du temps dans de longues files pour recharger leur solde.

NFC y recargas ágiles
NFC and quick top-ups
NFC und schnelle Aufladungen
NFC et recharges rapides

Manillas inteligentes y múltiples puntos de recarga para fluidez.

Smart wristbands and multiple top-up points for smooth flow.

Intelligente Armbänder und mehrere Aufladepunkte für einen reibungslosen Ablauf.

Bracelets intelligents et plusieurs points de recharge pour plus de fluidité.

Baja visibilidad de ventas
Low sales visibility
Geringe Verkaufssichtbarkeit
Faible visibilité des ventes

Falta de datos en tiempo real sobre consumos y recaudación.

Lack of real-time data on consumption and revenue.

Mangel an Echtzeitdaten zu Verbrauch und Einnahmen.

Manque de données en temps réel sur la consommation et les revenus.

Monitoreo en vivo
Live monitoring
Live-Überwachung
Surveillance en direct

Dashboard con ventas, consumos y saldos actualizados al instante.

Dashboard with instantly-updated sales, consumption and balances.

Dashboard mit sofort aktualisierten Verkäufen, Verbrauch und Guthaben.

Tableau de bord avec ventes, consommation et soldes mis à jour instantanément.

Conciliaciones lentas
Slow reconciliation
Langsame Abrechnung
Réconciliation lente

Procesos manuales de cierre que toman horas y generan errores.

Manual closing processes taking hours and causing errors.

Manuelle Abschlussprozesse, die Stunden dauern und Fehler verursachen.

Processus de clôture manuels prenant des heures et générant des erreurs.

Cierres más rápidos
Faster closing
Schnellere Abschlüsse
Clôtures plus rapides

Liquidación automatizada y transparente, sin errores manuales.

Automated, transparent settlement — no manual errors.

Automatisierte, transparente Abrechnung — ohne manuelle Fehler.

Règlement automatisé et transparent — sans erreurs manuelles.

Herramientas desconectadas
Disconnected tools
Unverbundene Tools
Outils déconnectés

Múltiples sistemas que no se integran, duplicando trabajo.

Multiple non-integrated systems, duplicating work.

Mehrere nicht integrierte Systeme, die Arbeit doppelt erledigen.

Plusieurs systèmes non intégrés, dupliquant le travail.

Operación integrada
Integrated operation
Integrierter Betrieb
Opération intégrée

Accesos, consumo y control en una sola plataforma.

Access, consumption and control on a single platform.

Zugang, Verbrauch und Kontrolle auf einer einzigen Plattform.

Accès, consommation et contrôle sur une seule plateforme.

Una sola operación, una sola fuente de verdad para el evento.One operation, one single source of truth for the event.Ein Betrieb, eine einzige Quelle der Wahrheit für das Event.Une seule opération, une seule source de vérité pour l'événement.
Impacto para promotor y asistenteImpact for promoter and attendeeAuswirkungen für Veranstalter und BesucherImpact pour le promoteur et le participant

Beneficios que se sienten en la operación y la experiencia

Benefits felt in operations and experience

Vorteile, die sich im Betrieb und im Erlebnis bemerkbar machen

Des avantages ressentis dans les opérations et l'expérience

💡 Menos fricción = más capacidad de ventaLess friction = more selling capacityWeniger Reibung = mehr VerkaufskapazitätMoins de friction = plus de capacité de vente

Para el promotor

For the promoter

Für den Veranstalter

Pour le promoteur

Control total de la operación
Total control of the operation
Volle Kontrolle über den Betrieb
Contrôle total de l'opération
Mayor velocidad de atención
Faster service
Schnellerer Service
Service plus rapide

Reduce tiempos de espera y aumenta la capacidad de venta por hora.

Reduces waiting times and increases hourly sales capacity.

Reduziert Wartezeiten und erhöht die stündliche Verkaufskapazität.

Réduit les temps d'attente et augmente la capacité de vente horaire.

Control por punto y operador
Control by point and operator
Kontrolle nach Punkt und Bediener
Contrôle par point et opérateur

Monitoreo detallado de ventas por zona y responsable.

Detailed monitoring of sales by zone and staff member.

Detaillierte Überwachung der Verkäufe nach Zone und Mitarbeiter.

Suivi détaillé des ventes par zone et par membre du personnel.

Conciliación más ágil
Faster reconciliation
Schnellere Abrechnung
Réconciliation plus rapide

Cierres de caja rápidos y precisos sin errores manuales.

Fast and accurate cash closings with no manual errors.

Schnelle und genaue Kassenabschlüsse ohne manuelle Fehler.

Clôtures de caisse rapides et précises sans erreurs manuelles.

Activaciones con marcas y cupones
Brand activations and coupons
Markenaktivierungen und Gutscheine
Activations de marque et coupons

Promociones controladas y monedas de patrocinador.

Controlled promotions and sponsor currencies.

Kontrollierte Promotionen und Sponsorenwährungen.

Promotions contrôlées et monnaies de sponsors.

Trazabilidad completa
Full traceability
Vollständige Rückverfolgbarkeit
Traçabilité complète

Registro detallado de ventas y accesos por transacción.

Detailed record of sales and access per transaction.

Detaillierte Aufzeichnung von Verkäufen und Zugängen pro Transaktion.

Enregistrement détaillé des ventes et des accès par transaction.

Para el asistente

For the attendee

Für den Besucher

Pour le participant

Experiencia sin fricción
Frictionless experience
Reibungsloses Erlebnis
Expérience sans friction
Menos filas, más tiempo
Fewer lines, more time
Weniger Schlangen, mehr Zeit
Moins de files, plus de temps

Recargas rápidas y pagos sin esperas en el evento.

Fast top-ups and payments with no waiting.

Schnelle Aufladungen und Zahlungen ohne Wartezeit.

Recharges et paiements rapides sans attente.

Pagos rápidos y seguros
Fast, secure payments
Schnelle, sichere Zahlungen
Paiements rapides et sécurisés

Transacciones con un toque, sin complicaciones.

One-tap transactions with no hassle.

Transaktionen mit einem Fingertipp, ohne Aufwand.

Transactions en un geste, sans tracas.

Recargas antes y durante
Top-ups before and during
Aufladungen vorher und während
Recharges avant et pendant

Flexibilidad para cargar saldo en cualquier momento.

Flexibility to top up balance anytime.

Flexibilität, das Guthaben jederzeit aufzuladen.

Flexibilité pour recharger le solde à tout moment.

Experiencia más segura
More secure experience
Sichereres Erlebnis
Expérience plus sécurisée

Protección de datos y transacciones cifradas.

Data protection and encrypted transactions.

Datenschutz und verschlüsselte Transaktionen.

Protection des données et transactions chiffrées.

Consumo simple en todo el venue
Simple consumption venue-wide
Einfacher Konsum im gesamten Veranstaltungsort
Consommation simple partout sur le site

Acceso a todas las áreas con una sola manilla.

Access to every area with a single wristband.

Zugang zu jedem Bereich mit einem einzigen Armband.

Accès à chaque zone avec un seul bracelet.

Sistema 100% operativo incluso sin internet100% operational even without internet100% funktionsfähig auch ohne Internet100% opérationnel même sans internet

Manillas · Recargas · Ventas · Tokens

Cashless para los usuarios

Cashless for users

Cashless für Nutzer

Cashless pour les utilisateurs

Manillas o escarapelas
Wristbands or badges
Armbänder oder Ausweise
Bracelets ou badges

Identifica y habilita la experiencia de cada asistente.

Identifies and enables the experience for each attendee.

Identifiziert und ermöglicht das Erlebnis für jeden Teilnehmer.

Identifie et permet l'expérience de chaque participant.

$50.00
Recargas
Top-ups
Aufladungen
Recharges

En segundos en puntos de recarga o precarga desde el celular antes del show.

In seconds at top-up points or preload from your phone before the show.

In Sekunden an Aufladestationen oder vorab vom Handy aus vor der Show.

En quelques secondes aux points de recharge ou en préchargeant depuis votre téléphone avant le spectacle.

Cobrar $45.000 Cancelar Cobrar
Ventas
Sales
Verkäufe
Ventes

Paga rápido en barras y tiendas con un solo toque.

Pay quickly at bars and stores with a single touch.

Schnell bezahlen an Bars und Ständen mit nur einer Berührung.

Payez rapidement aux bars et stands d'un seul geste.

PROMO VIP $10k $5k
Tokens
Tokens
Tokens
Jetons

Premios o regalos de marcas precargados o entregados durante el evento.

Brand prizes or gifts, pre-loaded or given during the event.

Markenpreise oder Geschenke, vorab geladen oder während des Events vergeben.

Prix ou cadeaux de marque, préchargés ou remis pendant l'événement.

Menos filasFewer linesWeniger SchlangenMoins de files Más velocidad de ventaMore selling speedMehr VerkaufsgeschwindigkeitPlus de vitesse de vente Mejor control de cajaBetter cash controlBessere KassenkontrolleMeilleur contrôle de caisse
Flujo operativoOperational flowOperativer FlussFlux opérationnel

Así funcionan las acreditaciones y beneficios

How accreditation and benefits work

Wie Akkreditierung und Vorteile funktionieren

Comment fonctionnent l'accréditation et les avantages

1
Acreditación previa
Prior accreditation
Vorherige Akkreditierung
Accréditation préalable

Envío de QR y registro antes del evento. Roles y permisos definidos.

QR sent and registration before the event. Roles and permissions defined.

QR-Code gesendet und Registrierung vor dem Event. Rollen und Berechtigungen definiert.

QR envoyé et inscription avant l'événement. Rôles et permissions définis.

2
Ingreso y activación
Entry and activation
Eintritt und Aktivierung
Entrée et activation

Lectura de QR y entrega de manilla NFC con accesos y beneficios cargados.

QR scan and NFC wristband handover with loaded access and benefits.

QR-Scan und Übergabe des NFC-Armbands mit geladenen Zugängen und Vorteilen.

Scan du QR et remise du bracelet NFC avec accès et avantages chargés.

3
Control de zonas
Zone control
Zonenkontrolle
Contrôle de zone

Accesos diferenciados por perfil y permisos (VIP, Staff, General, Prensa).

Differentiated access by profile and permissions (VIP, Staff, General, Press).

Differenzierter Zugang nach Profil und Berechtigungen (VIP, Personal, Allgemein, Presse).

Accès différencié selon le profil et les permissions (VIP, personnel, général, presse).

4
Beneficios y precargas
Benefits and pre-loads
Vorteile und Voraufladungen
Avantages et préchargements

Carga de consumos o regalos directo en la manilla desde antes o durante el evento.

Loading of consumption credit or gifts directly onto the wristband before or during the event.

Aufladung von Verbrauchsguthaben oder Geschenken direkt auf das Armband vor oder während des Events.

Chargement de crédit de consommation ou de cadeaux directement sur le bracelet avant ou pendant l'événement.

Control por perfilProfile-based controlProfilbasierte KontrolleContrôle basé sur le profil Staff / VIPzonas exclusivasexclusive zonesexklusive Bereichezones exclusives Consumo trazableTraceable consumptionRückverfolgbarer VerbrauchConsommation traçable Reportes en tiempo realReal-time reportsEchtzeitberichteRapports en temps réel
Acces ControlAccess ControlZugangskontrolleContrôle d'accès

Acreditaciones / Invitaciones

Accreditation / Invitations

Akkreditierung / Einladungen

Accréditation / Invitations

Controla quién entra, por dónde entra y con qué permisos.

Control who enters, through which door, and with what permissions.

Kontrollieren Sie, wer eintritt, durch welche Tür und mit welchen Berechtigungen.

Contrôlez qui entre, par quelle porte et avec quelles permissions.

PrensaPressPressePresse

Acceso a zonas de medios y cobertura oficial.

Access to media zones and official coverage.

Zugang zu Medienbereichen und offizieller Berichterstattung.

Accès aux zones médias et à la couverture officielle.

Staff

Roles operativos con niveles de acceso múltiple.

Operational roles with multiple access levels.

Operative Rollen mit mehreren Zugangsebenen.

Rôles opérationnels avec plusieurs niveaux d'accès.

InvitadosGuestsGästeInvités

Gestión de listas y accesos de cortesía.

Guest list management and courtesy access.

Verwaltung von Gästelisten und Höflichkeitszugängen.

Gestion des listes d'invités et accès de courtoisie.

Sponsors

Pases especiales para marcas y aliados.

Special passes for brands and partners.

Spezielle Zugangskarten für Marken und Partner.

Laissez-passer spéciaux pour marques et partenaires.

VIP

Atención exclusiva y áreas restringidas.

Exclusive service and restricted areas.

Exklusiver Service und Sperrbereiche.

Service exclusif et zones réservées.

ProveedoresVendorsLieferantenFournisseurs

Permisos por horarios de montaje y desarme.

Permissions by setup and teardown schedule.

Berechtigungen nach Auf- und Abbauzeiten.

Permissions selon les horaires de montage et démontage.

Precio por acreditación
Price per accreditation
Preis pro Akkreditierung
Prix par accréditation
COP$ 2.800€0,71
POR ACREDITACIÓN Ó INVITACIÓN EMITIDA
PER ACCREDITATION OR INVITATION ISSUED
PRO AUSGESTELLTER AKKREDITIERUNG ODER EINLADUNG
PAR ACCRÉDITATION OU INVITATION ÉMISE

Funciones clave

Key features

Wichtige Funktionen

Fonctionnalités clés

  • Pre-registro y listas por rolPre-registration and lists by roleVorregistrierung und Listen nach RollePré-inscription et listes par rôle
  • Credenciales con QR o NFCQR or NFC credentialsQR- oder NFC-AusweiseIdentifiants QR ou NFC
  • Check-in por roles y zonasCheck-in by role and zoneCheck-in nach Rolle und ZoneEnregistrement par rôle et zone
  • Anti-fraude con validación únicaAnti-fraud with single validationBetrugsschutz mit einmaliger ValidierungAnti-fraude avec validation unique

Llevemos tu próximo evento al siguiente nivel.

Let's take your next event to the next level.

Bringen wir Ihr nächstes Event auf die nächste Stufe.

Faisons passer votre prochain événement au niveau supérieur.

Ticketing, inteligencia, accesos y cashless — todo en un ecosistema 100% colombiano.

Ticketing, intelligence, access and cashless — all in one 100% Colombian ecosystem.

Ticketing, Intelligenz, Zugang und Cashless — alles in einem 100% kolumbianischen Ökosystem.

Billetterie, intelligence, accès et cashless — le tout dans un écosystème 100% colombien.

Colombia ColombiaKolumbienColombie
Sebastian Piza
320 8482921
spiza@applauso.co
EscribirWriteSchreibenÉcrire
Europa EuropeEuropaEurope
Sergio Ramírez Pérez
+49 1590 1612450
sergioramirez@applauso.co
EscribirWriteSchreibenÉcrire